Add parallel Print Page Options

The bottom floor of the extension was 7½ feet[a] wide, the middle floor 9 feet[b] wide, and the third floor 10½ feet[c] wide. He made ledges[d] on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.[e] As the temple was being built, only stones shaped at the quarry[f] were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built. The entrance to the bottom[g] level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up[h] to the middle floor and then on up to the third[i] floor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 6:6 tn Heb “five cubits.”
  2. 1 Kings 6:6 tn Heb “six cubits.”
  3. 1 Kings 6:6 tn Heb “7 cubits.”
  4. 1 Kings 6:6 tn Or “offsets” (ASV, NAB, NASB, NRSV); NIV “offset ledges.”
  5. 1 Kings 6:6 tn Heb “so that [the beams] would not have a hold in the walls of the temple.”
  6. 1 Kings 6:7 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.
  7. 1 Kings 6:8 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error.
  8. 1 Kings 6:8 tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”
  9. 1 Kings 6:8 tc The translation reads with a few medieval Hebrew mss, the Syriac Peshitta, and Vulgate הַשְּׁלִשִׁית (hashelishit, “the third”) rather than MT הַשְּׁלִשִׁים (hashelishim, “the thirty”).